POSITIONEN & THEMEN
Eu quero me dirigir a vocês, da imprensa brasileira e ao povo brasileiro, para lamentar o início da açâo armada no Iraque e, em particular, o recurso à força e sem autorizaçâo expressa do Conselho de Segurança das Naçôes Unidas.
Desde que assumi a Presidência, tomei uma série de iniciativas em busca de uma soluçâo pacífica para a crise, com o pleno cumprimento pelo Iraque das resoluçôes do Conselho de Segurança.
Nesse sentido, conversei, pessoalmente e por telefone, com v rios líderes e governantes do mundo. Até o último momento, estive empenhado em buscar uma soluçâo negociada. Com este objetivo, fiz repetidos contatos com o Secret rio Geral das Naçôes Unidas. Da nossa parte, a diplomacia brasileira e eu pessoalmente fizemos todo o possível para que o conflito fosse evitado.
Diante do início da guerra, preocupa-nos o sofrimento de inocentes, cujas vidas devem ser preservadas. Faço um apelo para que sejam respeitadas as normas do direito internacional humanit rio, principalmente no que se refere à proteçâo das populaçôes civis e dos refugiados.
Inquietam-nos também repercussôes regionais e internacionais do conflito.. Nâo queremos ver o agravamento da instabilidade no Oriente Médio, regiâo de onde descendem milhôes de brasileiros e brasileiras e à qual nos unem laços de amizade e cooperaçâo.
Todos precisamos de estabilidade e de paz, para levar adiante nossa luta pelo desenvolvimento econômico com justiça social.
Estamos tomando todas as providências para que o povo brasileiro nâo sofra com os efeitos da guerra.
Estamos cuidando do abastecimento, da saúde, da vigilância de nossas fronteiras, e do apoio aos brasileiros, que vivem na regiâo afetada pelo conflito.
Estou certo de que, com todas essas atitudes, interpreto o sentimento do povo brasileiro, que deseja viver num mundo pacífico, em que as normas do direito internacional sejam plenamente respeitadas.
Obrigado.